Мудрость Хайяма


Если путы тоски разорвать не сумел,
Если солнце черно от безрадостных дел,
Расспроси о судьбе всех бредущих навстречу,
И утешит тебя общий с ними удел.
Перевод: Б.Голубева
•••
Звонкой песней всех струн воспевай ты вино,
Говорящего дело не слушать - грешно.
И не будь никогда ниже вьючной скотины,
Коей воду испить лишь под свист суждено.
Перевод: Н.Тенигиной
•••
Помни толки толпы - ветер, он лишь шумит!
Тех, кто радость душе непрерывно дарит,
Не губи никогда, вняв пустым наговорам, -
Мир, как мы, в своей памяти много хранит!
Перевод: Н.Тенигиной
Омар Хайям